terça-feira, 15 de outubro de 2013

4.1 Determinativer - Bruk av ubestemt artikkel

Nem sempre os substantivos serão antecedidos por artigos indefinidos, como nos casos abaixo:

Incontáveis

Geralmente, palavras que denotam substancia, massa e tudo que não se pode contar, dispensam o uso de artigo indefinido: mat, sukker, mel, jern, bomull, snø, regn.
Vi drakk kaffe.
De dyrket korn.
Landet eksporterer ris og gull.
Vi bruker olje i maten.
Algumas substancias podem ser antecedidas por artigo se nos referirmos a uma porção da mesma e não à substancia em si:
De drakk kaffe.                                  Skal de ta en kaffe? (en kaffe = en kopp)
Jeg liker fransk ost.                             Jeg kjøpte en fransk øst.
Podemos usar artigos quando adjetivos realçam o significado da palavra, fazendo com que algo incontável se torne um exemplar específico da substancia.
Det kom regn.                                    Det kom et iskaldt, surt regn.
De brukte olje i maten.                       De brukte en harsk olje i maten.


Um exemplar específico?


É normal usar artigo quando falamos de um indivíduo ou um algo específico:
Jeg kjenner en inder. (en inder = um determinado indivíduo)
Jeg har ei venninne som er lærer. (ei venninne = um determinado individuo)
Jeg har kjøpt ei bok. ( ei bok = umexemplar especifico)
En elektriker ordnet vaskemaskinen. ( en elektriker = um determinado individuo)

Também usamos artigo quando falamos de um ou outro indivíduo ou exemplar, sem especificar com exatidão quem ou qual é:
Vi må spørre en inder om det.
Jeg trenger ei venninne.
Jeg må ha ei bok til reisen.
En elektriker kan kanskje fikse dette.

Normalmente dispensamos o uso do artigo quando o substantivo é parte de um acontecimento, e quando não nos referimos a ele como algo específico. O substantivo será uma generalização. A pronúncia pode ser um pouco diferente do que quando o substantivo vem com artigo.
Na tabela abaixo, à esquerda, pronunciamos o verbo e o substantivo como se fossem uma só palavra, com ênfase (trykk) no substantivo. Já na coluna à direita, pronunciamos o verbo e o substantivo separadamente e o substantivo se referira a algo concreto ou específico:
Uten artikkel
Med artikkel
Jeg tar trikk til jobben.
De har bygd nytt hus.
Hun spiller piano.
De skal kjøpe ny bil.
Han bor på hybel.
Der kommer det en trikk.
De har bygd et moderne hus.
De fant et piano på loppemarked.
De skal kjøpe en gammel bil.
Han har funnet seg en hybel.

Alguns adjetivos fazem com que seja mais natural o uso do artigo. A mesma coisa acontece com frases que possuem a conjunção subordinativa som:
De har bygd et utrolig hus.
Han bor på en hybel som har eget bad.

Ocasionalmente é possível escolher entre usar ou não artigo:
Vi har (en) katt.
Han jobber på (et) kontor.
Hun kjøpte (en) leilighet .
Jeg trenger (en) bil.

Formas indefinidas sem artigo são comuns em muitas expressões do cotidiano:
Jeg er ikke i humør til dette.
Jeg har inntrykk av at noe er galt.

Em predicativo

Quando o substantivo classifica o sujeito, não usamos artigo. Mas quando temos um predicativo nominal, em que o substantivo avalia o sujeito, indicando estado ou qualidade, teremos então artigo:

Uten artikkel
Med artikkel
Hun er journalist.
Han er bestefar.
Hun vil bli oversetter.
Han er muslim.
Hun er en plage for sine omgivelser.
Han er en sjarmør.
Hun vil bli en suksess.
Han er en støtte for sine foreldrene.


Exercício:

  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Substantiv/test.php?exid=1_4&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Substantiv/test.php?exid=1_2&type=1&level=2

Nenhum comentário:

Postar um comentário