terça-feira, 14 de outubro de 2014

Pausa II

Oi gente,

 Mais uma vez tive que parar de escrever no blog por um tempo para me concentrar nos estudos.
 Entrei em um bacharelado de engenharia, e como sempre, o primeiro semestre é o mais pesado.
 Sinto muita falta de escrever no blog, mas aos poucos as coisas vão se ajeitando.
 Recebi algumas mensagens de pessoas perguntando onde poderiam praticar pronúncia e por isso vim compartilhar com vocês a minha pasta no google docs.
 Nesta pasta vocês podem encontrar vários livros em pdf usados nos cursos de norueguês daqui, e o audio desses livros também.
 Vocês podem começar estudando o På vei, que é o livro para iniciantes, depois o Stein på stein e por último o Her på berget. Tem outros livros de níveis variados.

https://drive.google.com/folderview?id=0BzoYdcH88PD0R1FLVV96NVpiWHM&usp=sharing

Boa sorte nos estudos e até breve!



segunda-feira, 28 de julho de 2014

6. Partisipper

Os verbos tem dois particípios: particípio presente e particípio perfeito.
Participio presente tem um significado ativo: en spisende sau
Participio perfeito tem, geralmente, um significado passivo: en spist sau

En skremt hund - Um cachorro assustado
En skremmende hund - Um cachorro assustador

Particípio presente

Particípio presente é formado por infinitivo + (e)nde:
syngende, smilende, irriterende, gående, leende

Alguns verbos formam particípio presente com um infinitivo diferente:
blivende (å bli), tiltakende (å ta), livgivende (å gi)

Junto com bli, o participio presente pode expressar um estado que continua:
Bare bli sittende!
Hun ble liggende til sengs i ei uke.
De ble boende der i to år.
Hun ble stående og prate.

Junto com komme, o participio presente expressa movimento:
De kom gående i ro og mak.
Hun kom løpende nedover bakken.

Particípio perfeito é mais usado como adjetivo e advérbio, e não é flexionado:
Filmen var deprimerende.
Dette er en frustrerende situasjon.
De oppførte seg irriterende.
De satt smilende og ventet.

Particípio perfeito

Particípio perfeito é escrito igual ao presente perfeito mas sem o verbo auxiliar.
Particípio é o verbo principal no presente perfeito e no pretérito perfeito:
Presens perfeito: har spist, har sett, har skrevet
Pretérito perfeito: hadde spist, hadde sett, hadde skrevet

Particípio perfeito é usado em todas as formas temporais passivas:
ble spist, vil bli sett, er blitt skrevet

Nos casos abaixo não flexionamos os particípios:
Singular                                            Plural
Hun har kommet.                       De har kommet.
Boka ble lest.                             Bøkene ble lest.

Particípio perfeito também é usado como adjetivo. Flexionamos o adjetivo quando o escrevemos na frente de um substantivo:
En stekt fisk.
Stekte fiskekaker.
Et mottatt brev.
De mottatte brevene.

5.13 Verb - Sammensatte verb

Existem muitos verbos compostos na língua norueguesa. As primeiras palavras que compõem estes verbos podem pertencer a diferentes classes gramaticais: delta, databehandle, kryssjekke, muliggjøre, sykmelde, dypfryse.
A combinação mais comum para formar verbos compostos é entre verbos e preposições ou verbos e advérbios:
å oversette, å avgjøre, å undervise, å utdanne, å inneholde, å avtale

Algumas vezes podemos optar por escrever as palavras juntas ou separadas.
Verbos + preposições ou advérbios podem ser escritos juntos ou separados sem mudar o significado da palavra:
De utga boka.                                 De ga ut boka.
De nedla skolen.                             De la ned skolen.
Hun overtok firmaet.                       Hun tok over firmaet.

Algumas vezes o significado pode mudar se o verbo composto for escrito junto ou separado:
Vinden tiltok i styrke.                       Det tok til å blåse.
De oversatte boka.                          De satte over maten.
De oppdro ham strengt.                   De dro ham opp av vannet.
Hun avslo tilbudet.                           Hun slo av tv-en.
Han påtok seg ansvaret.                   Han tok på seg sekken.  

O particípio pode ser escrito junto mesmo que o verbo seja escrito separado em todas as outras conjugações:
Historien er usammenhengende.         Den henger ikke sammen.
De var utholdende.                             De holdt ut.
Hunden ble påkjørt.                             Hun kjørte på en hund. 


Han påtok seg ikke ansvaret.
           Hun vet ikke hva hun skal ta på seg.


segunda-feira, 7 de julho de 2014

5.12 Verb - Refleksive verb

Alguns verbos quando acompanhados por pronomes reflexivos formam expressões. No infinitivo escrevemos as expressões na terceira pessoa com o pronome reflexivo seg: å glede seg, å grue seg, å skynde seg, å konsentrere seg, å klare seg, å like seg, å kjede seg, å more seg, å legge seg, å sette seg, å oppføre seg (pent), å foreta seg (noe).
O reflexivo concordará com o sujeito:


Jeg liker meg her.
Dere må konsentrere dere.
Hun gleder seg til jul.
De må skynde seg.
Vi liker oss her.
Han kjeder seg der.
De foretar seg ingenting! 


Han kjeder seg der.

Exercício:           


  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Pronomen/test.php?exid=2_8&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Pronomen/test.php?exid=2_3&type=1&level=2
  3. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Pronomen/test.php?exid=2_3&type=1&level=3
  4. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Pronomen/test.php?exid=2_4&type=1&level=3

       

terça-feira, 1 de julho de 2014

5.11 Verb - Imperativ

Imperativo se escreve como o infinitivo mas sem -e no final. Quando o infinitivo não termina em -e, o imperativo será igual ao infinitivo.
Usamos imperativo para expressar solicitações e ordens:

Les dette stykket hjemme.
Drikk opp kaffen din.
Kjør forsiktig.
Hils Beate fra meg.
forsiktig.
Ta det rolig.
Ha det bra!

Les dette stykket hjemme.


Exercício:

  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_10&type=1&level=3

5.10 Verb - S-Passiv

Também podemos colocar verbos na forma passiva escrevendo -s no final deles. Essa forma é usada no presente e no infinitivo:

Infinitivo: gjøres - Noe må gjøres snart.
Presente: gjøres - Det gjøres ikke nok for de fattige.

É mais comum usar s-passivo no infinitivo depois dos verbos modais kan, skal, må e bør:

Noe må gjøres.
Bilen kan ikke repareres.
skal huset males.
Denne teksten bør leses godt.
Det kunne ikke gjøres annerledes.
De burde straffes.

S-passivo no presente é, geralmente,  utilizado em esquemas, regras e solicitações:

Frokost serveres fra klokka 7.
Parkerte biler flyttes for eierens regning.
Pakken betales ved mottakelsen.
Ovnen settes på 200 grader.

S-passiv no presente refere-se também ao presente, futuro e ações que se repetem:

Huset males for tiden.
Middag serveres i kveld klokka 19.
Veiene repareres hver vår.
Alle bidrag mottas med takk.

No presente do futuro usamos skal na frente do s-passivo:

Huset skal males.
Saken skal avgjøres i morgen.

Quando o sujeito na frase é uma pessoa, o significado da frase muda quando usamos vil ou skal como verbos auxiliares em frente ao s-passivo:

Futuro - Hun skal legges inn.
              Han skal ikke opereres.
Desejo - Han vil legges inn.
              Han vil ikke opereres.

Uso da forma passiva

Usamos a forma passiva quando o foco da frase não está em quem faz algo, mas sim na ação que é executada ou na situação:

Ativo                                                  Passivo
Noen maler huset.                               Huset blir malt.
En lege undersøkte Per.                        Per ble undersøkt (av en lege).
Noen boikottet avisen.                          Avisen ble boikottet.
De skal si opp mange.                          Mange vil bli oppsagt


Aquele que executa a ação pode ser nomeado na frase com a ajuda de uma preposição, geralmente av:

Et dukkehjem er skrevet av Henrik Ibsen.
Skrik er malt av Edvard Munch.

Hun ble arrestert (av politiet).
Loven ble vedtatt (av/i Stortinget).

Exercício:


  1.  http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_9&type=1&level=3

segunda-feira, 30 de junho de 2014

5.9 Verb - Passiv

Passivo formado por bli

Podemos formar verbos passivos com a ajuda do verbo auxiliar bli e outro verbo no presente perfeito. Bli será flexionado de acordo com o tempo:

Presens - Huset blir malt for tiden.
Pretérito - Huset ble malt i fjor.

Presente perfeito - Huset er blitt malt/har blitt malt.
Pretérito perfeito - Huset var blitt malt/hadde blitt malt.

Presente do futuro - Huset vil bli malt senere.
Futuro do pretérito - Huset ville bli malt hvis de fikk tid.

É normal usar være como verbo auxiliar na frente de blitt no presente perfeito e no pretérito perfeito na forma passiva (er blitt malt, var blitt malt). Mas também é correto usar ha como verbo auxiliar.
Vil  é o verbo auxiliar mais utilizado no presente do futuro passivo formado por bli.

Huset ble malt i fjor.

Passivo formado por være

Uma forma passiva comum é er + particípio pretérito:

Huset er malt.
Brevene er sendt.
Vinduet er ikke reparert.

Geralmente é natural considerar essa forma como presente perfeito, podendo retirar blitt da frase ou não. A forma ativa correspondente a esta no presente perfeito seria:

Presente perfeito, passivo
Presente perfeito, ativo
Huset er (blitt) malt.
Brevene er (blitt) sendt.
Vinduet er ikke (blitt) reparert.
De har malt huset.
De har sendt brevene.
De har ikke reparert vinduet.

A forma ativa correspondente ao pretérito perfeito seria:

Presente perfeito, passivo
Presente perfeito, ativo
Pakken var (blitt) sendt.
Alle var (blitt) oppsagt.
Filmen var (blitt) sett av mange.
De hadde sendt pakken.
De hadde sagt opp alle.
Mange hadde sett filmen.

Frases com a forma passiva sem blitt podem fazer referencia ao presente, e em alguns casos não soa natural usar blitt nessas frases. E nem sempre soa natural uma reversão da forma passiva para ativa.

Tv-en er reparert = Tv-en er blitt reparert = Noen har reparert tv-en.
Tv-en er reparert = Tv-en er i orden.

Hun er ansarr = Hun er blitt ansatt = Noen har ansatt henne.
Hun er ansatt = Hun jobber her.

Han var innlagt = Han var blitt innlagt = Noen hadde lagt ham inn.
Hun var innlagt = Han befant seg på sykehuset.

Os verbos auxiliares podem dar um significado diferente em frase que contenham verbos compostos:

Hun har vært ansatt der (Det er slutt. Hun er der ikke lenger nå - passado).
Hun er blitt/har blitt ansatt der ( De har ansatt henne. Hun jobber der - presente).

Hun har vært innlagt (tidligere - passado).

Han er blitt/har blitt innlagt (De har lagt ham inn. Han er der nå- presente).

Com alguns verbos podemos utilizar a forma passiva er + particípio pretérito apenas no presente. Com outros verbos, podemos utilizar essa forma apenas no pretérito. Neste caso mencionamos um estado ou uma ação que dura apenas por um momento:

Passivo – være + particípio pretérito
Ativo
Granskogen er truet.
Hun er hatet.
Hun var godt likt.
Caruso var elsket.
Temperaturøkningen truer granskogen.
De hater henne.
De likte henne.
Folk elsket Caruso.


Exercício:


  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_9&type=1&level=2
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_10&type=1&level=2
  3. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_8&type=1&level=3



segunda-feira, 16 de junho de 2014

5.8 Verb - S-verb

Alguns verbos terminam em -s em todas as conjugações. Estes verbos são, normalmente, usados no infinitivo, presente e pretérito, alguns também em presente perfeito:´

Infinitivo
Presente
Preterito
Presente Perfeito
Significado
å synes
å finnes
å skyldes
å lykkes
å trives
å skilles
å ses/å sees
å møtes
å snakkes
å mailes
synes/syns
finnes/fins
skyldes
lykkes
trives/trivs
skilles
ses/sees
møtes
snakkes
mailes
syntes
fantes/fans
skyldtes
lyktes
trivdes
skiltes
sås/såes
møttes
snaktes
mailtes
Har syntes


har lyktes
har trivdes
har skiltes

har møttes

har mailtes
å mene – opinar
å eksistere – existir
å komme av – deve-se à
å klare noe – se sair bem
å like seg – sentir-se à vontade
å skiller seg/å skille lag – separar-se
å se hverandre
å møte hverandre
å snakke med hverandre
å skrive mail til hverandre

Jeg synes dette er vanskelig.
Eu acho que isto é difícil.
Finnes det isbjørn i Russland?
Existe urso polar na Rússia?
Vi trivdes godt der.
Nos sentiamos à vontade/dávamos bem lá.
Ulykken skyldtes is på veien.
O acidente foi causado pelo gelo na estrada.
Jeg håper du lykkes.
Espero que você se saia bem.

Usamos synes para expressar opiniões subjetivas de algo que pode ter diferentes interpretações. Não usamos synes se houverem respostas objetivas.
Skilles pode significar divorciar-se e é usado, geralmente, no infinitivo. Skilles pode significar também separar-se de alguma outra forma e é mais usado no pretérito:

De skal skilles.
Eles irão divorciar-se.
De skiltes ved veikrysset.
Eles se separaram/se despediram na encruzilhada.

Para escrever divorciar-se no pretérito usamos å skille seg:

De skilte seg etter sju års ekteskap.

Podemos usar também a forma passiva para expressar divorciar-se no pretérito:

De ble skilt i fjor.
Hun er skilt.

Ses, møtes, treffes, snakkes, ringes, mailes significa nos vemos, nos encontramos, nos falamos, etc. Frases com estes verbos tem que ter sujeitos no plural:

Vi ses i morgen!
Nos vemos amanhã.
De møtes ofte.
Eles se encontram frequentemente.
Vi snakkes når du kommer hjem!
Nos falamos quando você vier pra casa.

Vi ses i morgen!


terça-feira, 3 de junho de 2014

5.7 Verb - Modale Verb

Os verbos modais tem uma conjugação especial:

Infinitivo
Presente
Pretérito
Presente perfeito
å skulle
å ville
å kunne
å måtte
å burde
skal
vil
kan

bør
skulle
ville
kunne
måtte
burde
har skullet
har villet
har kunnet
har måttet

Verbos modais como verbos principais


Como verbos principais usamos skal, vil, må e bør expressando uma tragetória ou movimento. Skal expressa plano, vil expressa desejo, expressa necessidade e bør expressa sugestão.

Hvor skal dere i ferien? Vi skal til Portugal. (Plano)
Hva vil du? Jeg vil inn litt. (Desejo)
jeg hjem. (Necessidade)
Hunden bør ut en tur. (Sugestão)

Kan é usado junto a substantivos, geralmente nomes de línguas. Kan expressa capacidade ou limitação:

Hun kan spansk.
De kunne ikke leksene.

Verbos modais como verbos auxiliares

Verbos modais são mais usados como verbos auxiliares acompanhando um verbo principal. O significado depende da intonação e de outras palavras na frase, mas os significados mais comuns são:

Jeg skal flytte. (Plano)
Jeg vil flytte. (Desejo)
De vil klare seg fint. (Estimativa)
Jeg kan flytte. (Possibilidade)
Du kan prøve. (Permissão)
Han kan lese. (Capacidade – algo que a pessoa aprendeu)
Jeg flytte. (Necessidade)
Jeg bør flytte. (Sugestão – o melhor a se fazer)

Usamos verbos modais em frases interrogativas ao pedir algo a alguém, oferecer ou sugerir algo:

Kan du hjelpe meg litt?
Vil du komme hit?
Skal vi tá en tur på kino?

Verbos modais no pretérito + outro verbo no infinitivo formam frases no passado:

Jeg kunne ikke komme i går.
Hun ville ikke høre på meg.
De måtte gå.

Verbos modais no pretérito podem também ser usados sem fazer referência ao passado:

Det kunne være sant.
Du skulle/burde ikke dra dit!
Du burde/skulle ta den jobben.

Nesse caso skulle e burde terão o mesmo significado.

Exercícios:


  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_4&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_8&type=1&level=2




5.6 Verb - Perfektum infinitiv

O infinitivo perfeito é formado por ha + particípio perfeito que é o verbo no presente perfeito. O infinitivo perfeito é usado, principalmente, depois de algumas preposições.

Etter å ha tatt eksamen fikk hun jobb. (Etter at hun hadde tatt eksamen, fikk hun jobb)
De gikk uten å ha gjort noe. (De gikk uten at de hadde gjort noe)

Temos construções gramaticais similares a essa no português, com o verbo ter no infinitivo + outro verbo no particípio:

Depois de ter feito a prova, ela conseguiu um emprego
Eles foram embora sem ter feito algo.

Vil + infinitivo perfeito pode ser usado em referência ao futuro:

Til høsten vil de ha jobbet her i ti år.

Skal + infinitivo perfeito dá uma ideia de boato, uma informação que está sendo passada adiante:

Hun skal ha fortalt dem om planene. (Det blir sagt at hun fortalt dem om planene)
Han skal ha prøvd å lure ungdommene. (Noen sier at han har prøvd å lure ungdommene)

Hun skal ha giftet seg i skjul.

sexta-feira, 30 de maio de 2014

5.5 Verb - Presens futurum

Para formar o futuro do presente usamos: skal ou vil + infinitivo

Jeg skal reise i morgen.
Jeg vil fortsette å stige.

O uso de skal ou vil depende do significado da frase.
Usamos skal quando expressamos uma intenção ou um plano que pode ser influenciado por nós.
Usamos vil para expressar algo que estimamos que aconteça ou que sabemos que acontecerá, sem que possamos exercer influência sobre isso.

Jeg skal flytte. (É o meu plano ou o plano de outra pessoa)
Han skal slutte i jobben. (Alguém decidiu isso)

Forholdene vil snart bli bedre. (Eu estimo que isso acontecerá)
Klimaendrigene vil fortsette(Ninguém deciciu isso, mas é estimado com certeza)

Temperaturstigningen vil holde seg til over helgen i sørøst.

O uso de skal e vil também tem a ver com o estilo escolhido. Usamos vil numa linguagem mais formal, e mais na linguagem escrita do que na oralidade. Podemos substituir vil por kommer til å ou simplesmente pelo verbo no presente.

Jeg kommer til å savne deg.

Exercícios:

  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_5&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_6&type=1&level=2




5.4 Verb - Bruk av preteritum og presens perfektum

Ambos pretérito e presente perfeito expressam algo que ocorreu no passado.
Usamos pretérito quando nos referimos a algo que aconteceu a um tempo definido no passado. Ou seja, algo que aconteceu há horas, dias, meses ou anos atrás, por exemplo.
Usamos presente perfeito quando não temos um tempo definido para algo que aconteceu no passado. Ao usar o presente perfeito estamos mais focados no resultado ou na importância que o acontecimento tem no presente.

Pretérito
Presente perfeito
Han bodde her før.
De kom klokka 5.
De spiste middag.
Ibsen skrev «Et dukkehjem» i 1879.
Han har bodd her før. (Hun kjenner stedet)
De har kommet. (De er her)
De har spist middag. (De er mette)
Ibsen har skrevet «Et dukkehjem».

Geralmente, o pretérito é escrito junto com adjuntos adverbiais que dão uma noção de tempo à ação ou ao acontecimento. Os adjuntos adverbiais são, ocasionalmente, locuções prepositivas ou orações subordinadas.

Han ringte for to minutter siden.
I forrige uke var det varmt.
Vi kom hit i 2006.
Da jeg var liten, bodde jeg på landet.

Presente perfeito pode expressar uma ação que começou no passado e ainda acontece no presente. Nesse caso ainda usaremos presente perfeito mesmo se mencionarmos desde quando a ação tem acontecido.

De har bodd her i to år nå.
Hun har vært her lenge.
Han har jobbet der siden 2007.
Hun har vært mye syk i det siste.
I denne uka har det vært varmt.

Também podemos usar o presente perfeito em referência ao futuro. Isso ocorre, principalmente, em orações subordinadas que tenham as subjunções når ou etter at, e que expressam uma ação que será concluída antes de outra ação.

Når jeg har gjort dette ferdig, kan vi gå.
Etter at vi har lest ut denne boka, skal vi ha prøve.

Podemos usar pretérito para expressar algo hipotético ou irreal.

Bare jeg hadde tid!
Hvis jeg var deg...

Hvis jeg var deg...


Hva har skjedd? Jeg har brukket beinet.
Når skjedde det? Jeg falt forrige helg.

Exercícios:

  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_13&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_5&type=1&level=2
  3. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_4&type=1&level=3


domingo, 25 de maio de 2014

5.3 Verb - Preteritum og presens perfektum II (sterke verb)

Alguns verbos não tem uma terminação definida no pretérito. Eles são chamados de verbos fortes e devem ser decorados.
Geralmente mudamos as vogais desses verbos no pretérito.
Na lista abaixo encontram-se os verbos fortes mais comuns:

Verbos com formas curtas no presente perfeito 


Infinitiv - Presens - Preteritum - Presens Perfektum
Å be - ber - ba(d) - har bedt
Å bli - blir - ble - har blitt
Å bryte - bryter - brøt - har brutt
Å dra - drar - dro(g) - har dratt
Å falle - faller - falt - har falt
Å forlate - forlater - forlot - har forlatt
Å få - får - fikk - har fått
Å gi - gir - ga(v) - har gitt
Å gråte - gråter - gråt - har grått
Å gå - går - gikk - har gått
Å henge - henger - hang - har hengt
Å holde - holder - holdt - har holdt
Å la - lar - lot - har latt
Å le - ler - lo - har ledd
Å legge - legger - la - har lagt
Å løpe - løper - løp - har løpt
Å se - ser - så - har sett
Å si - sier - sa - har sagt
Å skyte - skyter - skjøt - har skutt
Å slå - slår - slo - har slått
Å stå - står - sto(d) - har stått
Å ta - tar -tok - har tatt
Å være - er - var - har vært


Verbos compostos são conjugados de acordo com os verbos que os compõem:

Infinitivo
Presente
Pretérito
Presente perfeito
Å overta (å ta)
Å påstå (å stå)
Å utgi (å gi)
overtar
påstår
utgir
overtok
påsto
utgitt
har overtatt
har påstått
har utgitt

Verbos terminados em -et no presente perfeito


Infinitiv - Presens - Preteritum - Presens Perfektum
Å binde - binder - bandt - har bundet
Å brekke – brekker – brakk – har brukket
Å bære – bærer – bar – har båret
Å drikke – drikker – drakk – har drukket
Å drive – driver – drev – har drevet
Å finne – finner – fant – har funnet
Å forsvinne – forsvinner – forsvant – har forsvunnet
Å fryse – fryser – frøs – har frosset
Å hjelpe – hjelper – hjalp – har hjulpet
Å komme – kommer – kom – har kommet
Å ligge – ligger – lå – har ligget
Å rekke – rekker – rakk – har rukket
Å sitte – sitter – satt – har sittet
Å skrive – skriver – skrev – har skrevet
Å sove – sover – sov – har sovet
Å skjære – skjærer – skar – har skåret
Å slippe – slipper – slapp – har sluppet
Å sprekke – sprekker – sprakk- har sprukket
Å stjele – stjeler – stjal – har stjålet
Å stryke – stryker – strøk – har strøket
Å synge – synger – sang – har sunget
Å treffe – treffer – traff – har truffet
Å vinne – vinner – vant – har vunnet


Presente perfeito com være

É sempre possível usar har no presente perfeito, mas podemos substituir har por er em algumas ocasiões. 
Na forma ativa podemos usar er quando o verbo expressa uma mudança, transição ou um deslocamento:
De er flyttet.
Filmen er begynt.
Det er blitt sent.

Hun er kommet.

Na forma passiva é mais comum usar o presente perfeito com være:
Hun er blitt behandlet.
Varene er blitt sendt.
Huset er malt.

Maten er spist opp.

Exercícios:

  1. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_8&type=1&level=1
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_9&type=1&level=2
  3. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_10&type=1&level=2
  4. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_4&type=1&level=3
  5. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva3/Verb/test.php?exid=3_8&type=1&level=3





quarta-feira, 26 de março de 2014

Pausa

Oi gente,

Tive que dar um tempo no blog por causa dos estudos.
Muita correria, muita matemática.
Mais matemática do que norueguês, inclusive.
Mas daqui a pouco as férias chegam e teremos postagens novas.

Vou deixar esses links aqui pra quem quiser fazer exercícios.

  • http://norskgrammatikk.cappelendamm.no/
  • http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/
  • http://www.ntnu.edu/now/intro
  • http://herpaberget.cappelendamm.no/
  • http://steinpastein.cappelendamm.no/
  • http://pavei2004.cappelendamm.no/
  • http://mto.portfolio.no/

Até breve!
:)


segunda-feira, 20 de janeiro de 2014

5.3 Verb - Preteritum og presens perfektum I (svake verb)

O pretérito é formado acrescentando-se uma terminação ou mudando completamente o verbo.
No caso do presente perfeito, usar-se também um verbo auxiliar, geralmente har.

Verbos fracos


Os verbos que recebem terminações no pretérito são chamados de verbos fracos. Eles se dividem em grupos de acordo com a terminação que recebem.
  •  Verbos que terminam em -et no pretérito, também terminarão em -et no presente perfeito.
  • Verbos que terminam em -te, -de, e -dde no pretérito, perdem o -e no presente perfeito.
Pelo infinitivo do verbo não é possível perceber de qual grupo este verbo faz parte.

Verbos terminados em -et


Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å vaske
å hente
å snakke
å hate

vasker
henter
snakker
hater

vasket
hentet
snakket
hatet

har vasket
har hentet
har snakket
har hatet

 Desta maneira flexionamos verbos que tenham encontros consonantais e alguns verbos com -t ou -d na última sílaba: vente, bade.

 Podemos substituir a terminação -et dos verbos abaixo por -a. A terminação -a é mais usada na linguagem oral, ou em textos que usem uma linguagem cotidiana:

Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å vaske
å bade
å snakke

vasker
bader
snakker

vaska
bada
snakka


har vaska
har bada
har snakka

 

Verbos terminados em -te


Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å kjøpe
å lese
å spise
å møte
å spille

kjøper
leser
spiser
møter
spiller

kjøpte
leste
spiste
møtte
spilte

har kjøpt
har lest
har spist
har møtt
har spilt

 Desta maneira flexionamos muitos verbos que não tem encontros consonantais, e também muitos verbos com duas consoantes iguais: kjøre, skille. Na caso de verbo com duas consoantes iguais, retiramos uma delas no pretérito e no presente perfeito: drømme - drømte.

Alguns verbos apresentam outras mudanças além da terminação -te:

Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å bringe
å fortelle
å fortsette
å sette
å spørre
å velge
å vite

bringer
forteller
fortsetter
setter
spør
velger
vet

brakte
fortalte
fortsatte
satte
spurte
valgte
visste

har brakt
har fortalt
har fortsatt
har satt
har spurt
har valgt
har visst

Verbos terminados em -de


Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å leve
å bygge
å lage
å pleie

lever
bygger
lager
pleier

levde
bygde
lagde
pleide

har levd
har bygd
har lagd
har pleid

 Dessa maneira flexionamos muitos verbos com v, g ou ei na última sílaba: prøve, greie

 

Verbos terminados em -dde


Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å bo
å bety
å nå

bor
betyr
når

bodde
betydde
nådde

har bodd
har betydd
har nådd

Dessa maneira flexionamos alguns verbos que terminam em vogais que não sejam -e: tro, sy, snø

 

Outros verbos

Alguns verbos comuns misturam os padrões de flexão:

Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å ha
å dø
å gjøre

har
dør
gjør

hadde
døde
gjorde

har hatt
har dødd
har gjort

Alguns verbos podem ter mais de um tipo de flexão, por exemplo:

Infinitivo

Presente

Pretérito

Presente perfeito
å lage
å lage

å skade
å skade

lager
lager

skader
skader

laget
lagde

skadet
skadde

har laget
har lagd

har skadet
har skadd


Exercício:


  1. http://norskgrammatikk.cappelendamm.no/c433421/flashoppgavesamling/vis.html?tid=478845&strukt_tid=433421
  2. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_6&type=1&level=1
  3. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_7&type=1&level=1
  4. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_10&type=1&level=1
  5. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva1/Verb/test.php?exid=3_11&type=1&level=1
  6. http://www3.hf.uio.no/iln/studier/evu/norskkurs/igin/niva2/Verb/test.php?exid=3_4&type=1&level=2