Den gamle mannen.
Det fine huset.
De gamle vinduene.
Dette fine bordet.
Denne flotte boka.
Disse gamle bøkene.
Algumas vezes dispensamos o uso do substantivo em sua forma definida quando temos outras palavras em forma definida na frente dele. Isso acontece com alguns substantivos, tais como:
Det hvite hus.
Den norske bank.
De forente nasjoner.
Também é comum usar substantivos em sua forma indefinida em expressões abstratas:
Det sterke kjønn.
Den gode mor.
Den siste hvile.
Den ukjente soldat.
Geralmente, na escrita podemos escolher. Neste caso, frases com substantivo na forma indefinida são mais formais:
Den norske regjering(en).
De baltiske stater/statene.
Den franske revolusjonen(en).
Det store spørsmål(et).
Det viktigste problem(et)
Dette problem(et).
Disse spørsmål(ene)
No caso de certos adjetivos, faz mais sentido usar o substantivo na sua forma indefinida:
Den første måned(en).
Det neste skoleår(et).
Dt samme problem(et).
Em alguns poucos casos há uma tendencia em usar cada forma do substantivo em contextos diferentes:
Den lille mann (qualquer pessoa)
Den lille mannen (uma pessoa específica)
Det moderne maleri (fenômeno)
Det moderne maleriet (uma pintura específica)
Den nybakte far (fenômeno)
Den nybakte faren ( um homem específico)
Den moderne arkitektur / A arquitetura moderna (fenômeno) |
Nenhum comentário:
Postar um comentário