domingo, 29 de setembro de 2013

2.3 Pronomen - Spørrepronomen

Os pronomes interrogativos são, normalmente, a primeira palavra em uma frase interrogativa.
São eles:

Hvem

Usamos hvem (quem)  para perguntar sobre pessoas. Normalmente hvem é a primeira palavra em uma frase interrogativa e não há substantivo depois dela. As preposições são colocadas, na maioria dos casos, no final:
Hvem er det? Hvem har du invitert?
Hvem bor du hos? Hvem snakket du med?
Em uma linguagem mais formal, a preposição pode ser usada antes do pronome, mas o mais correto é ter a preposição no final da frase:
Med hvem avtalte du dette?
Hvem avtalte du dette med?
Quando perguntamos quem possui algo, é normal usarmos expressões como:
Hvem eier denne jakka?
Hvem eier denne leiligheten?
Na linguagem oral usamos hvem sin para expressar posse. Sin deve ser flexionado em gênero e número de acordo com o substantivo:
Hvem sin bil er det?
Hvem si jakke er det?
Hvem sitt skjerfer det?
Hvem sine bøker er det?


Hvilken

Usamos hvilken (qual/que) em frente do substantivo. Hvilken flexiona-se em gênero e número:
Masculino/feminino:         Hvilken lærer har du fått?Hvilken klokke er riktig?
Neutro:                             Hvilket rom er ditt? Hvilket svar fikk du?
Plural:                              Hvilke elever skal fortsette? Hvilke saker er dine?
Preposição fica, geralmente, no final da frase:
Hvilken gruppe går du i?
Hvilken by kommer de fra?
Hvilke jobber søker du ?
Mas, é possível iniciar frases com preposições em algumas expressões:
I hvilken gruppe går du?
Fra hvilken by kommer de?
Em algumas expressões é necessário iniciar a frase com preposição:
Av hvilken grunn ble det forandret? (Hvorfor/porque)
På hvilken måte skal vi løse dette problemet? (Hvordan/como)


Hva

Usamos hva (o que) para perguntar sobre coisas, acontecimentos e situações:
Hva er det?
Hva gjør du?
Hva skjedde?
Hva er det som foregår?
Hva vil du bære dette i?
Hva snakket dere om?
Hva skal jeg skrive med?
Na linguagem oral, é possível substituir hvilken por hva for en/ei/et/noen, de acordo com o gênero e o número do substantivo:
Hva for en bil er din?
Hva for ei veske er di?
Hva for et rom skal vi bruke?
Hva for noen oppgaver skal vi gjøre?
Em lugar de hvilken type (que tipo), podemos usar hva slags:
Hva slags kurs er dette?
Hva slags oppgaver gjør dere?



Nenhum comentário:

Postar um comentário